Sepetim (0) Toplam: 0,00TL

CLÉMENT IMBAULT HUART, (1854-1926) Fransız şarkiyatçısı. 15 Şubat 1854’te Paris’te doğdu. Ecole des Langues Orientales Vivantes’ta eğitimini tamamladıktan sonra 1875’te staj için Şam’a gönderildi. Üç yıl sonra da İstanbul’daki Fransız elçiliğine tercüman olarak tayin edildi. Paris’te gördüğü eğitim, Şam’da yaptığı staj ve nihayet İstanbul’da geçirdiği yirmi yıllık tercümanlığı sırasında Arapça, Farsça ve Türkçe’yi öğrendi. 1898’de Paris’e dönerek o yıl ölen şarkiyatçı Ch. H. A. Schefer’in yerine Ecole des Langues Orientales Vivantes’ta Fars dili profesörü oldu; ayrıca Ecole des Hauts Etudes’ün müdürlüğüne getirildi. 1916’da üyesi bulunduğu Société Asiatique’in ikinci başkanlığına seçildi. Bir taraftan da Dışişleri Bakanlığı’nda tercümanlık-sekreterlik yaptı ve buradan başkonsolos unvanı ile emekliye ayrıldı. 1919’da Académie Française’e üye, 1926 yılının son günlerinde de başkan seçildi; ancak başkan seçilmesinden iki gün sonra öldü (30 Aralık 1926).
Eserleri: La Religion du Bâb [Babilik], 1884; Bibliographie Ottomane: Notice des Livres Turcs, Arabes et Persans Imprimés à Constantinople [Osmanlı Bibliyografyası: İstanbul’da Neşredilen Türkçe, Arapça ve Farsça Kitapların Listesi], 1881-1891; Les Quatrains de Baba-Tahir Uryan [Baba Tâhir-i Uryân’ın Dörtlükleri], 1893; Salmân du Fars [Selmân-ı Fârisî], 1909; Nouvelles Recherches Sur la Légende de Salmân du Fars [Selmân-ı Fârisî Menkıbesi Üzerine Yeni Araştırmalar], 1913; Grammaire Élémentaire de la Langue Persane [Temel Seviye Farsça Dilbilgisi], 1899; La Calligraphie Orientale dans ses Rapports Avec L’archéologie [Arkeolojiyle İlişkisi Bakımından Şark Hüsn-i Hat Sanatı], 1909; Histoire de Bagdad dans les Temps Modernes [Bağdat’ın Yakın Çağları], 1901; Le Livre de la Création et de L’histoire [Yaratılışın ve Tarihin Kitabı], I-VI, 1899-1919; Littérature Arabe [Arap Edebiyatı], 1902; Histoire des Arabes [Arapların Tarihi], I-II, 1912-1913.
Encyclopaedia of Islam’da 200’e yakın maddesi yer alan (aynı maddeler Türkçe baskıda da bulunmaktadır) Huart’ın kitaplarından ikisi Türkçe’ye çevrilmiştir. Bunlardan birincisi Arap edebiyatı tarihiyle ilgili olanıdır: Arap ve Arap Dilinde İslâm Edebiyatı, 1944, 1971). İkinci kitap ise Konya Seyahatnâmesi’dir. Seyahatnâmenin bütünü, kitâbeler ve resimler konulmaksızın kitap halinde Tercüman 1001 Temel Eser serisi içinde de yayımlanmıştır (Mevlevîler Beldesi Konya, 1978).

Clément Imbault Huart - Yazarın kitapları

Kapat